Sono un Freelance, commento e scrivo articoli su diversi temi come la sociologia , le religione , la politica , gli avvenimenti storici , culturali , ambientali , ecologici ecc...

venerdì 31 ottobre 2014

News & social by S. Melab: Statement by Bernard Emie, French Ambassador to Al...

News & social by S. Melab: Statement by Bernard Emie, French Ambassador to Al...: According to "Algeria 360.com" I had the honor of being received by His Excellency Abdelaziz Bouteflika, President of Algeria, t...

Statement by Bernard Emie, French Ambassador to Algeria after handing his credentials to President Bouteflika: "This is a new page that will open"

According to "Algeria 360.com"
I had the honor of being received by His Excellency Abdelaziz Bouteflika, President of Algeria, to give him my credentials. I feel very proud to represent France in Algeria, this friendly countries, partner countries which binds us so long shared history. For France, the relationship with Algeria is equal to no other. And on the eve of the 60th anniversary of the 1st November 1954, I measure the vast field that provides for the future of our relationship.
I arrived in Algeria with simple and ambitious both objectives: - to act in line with the decisions taken by the two presidents during the state visit of President Holland in December 2012 to bring in the highest relations of friendship and cooperation. - We always coordinate more work for the settlement of international crises and regional both affecting us, including Mali and Libya.
- Strengthen Economic Partnership to attract French investors in Algeria, but Algerian in France, co-locating industrial production activities in the interest of economy and your partnership. I'm in Oran and in a few days to attend the inauguration by Prime Minister Sellal the Renault factory in Oran. Then in a few months as at the end of the year, there will Intergovernmental High Level Committee where Prime Minister Sellal be received in Paris by Prime Minister Valls.
But it is also to: - develop our cultural exchanges and the use of French in Algeria. This language that we are fortunate to have in common. - Facilitate the arrival in France of Algerian students who are already 23,000. - Multiply humans, so rich links between our two countries. There are nearly 350,000 Algerians who will come in France this year and nearly 120,000 French will come to Algeria in 2014. And then we must also capitalize on the diversity and richness of the Algerian community in France that I warmly welcome and represents over 80% of Algerians living abroad, and for me, working also with tens of thousands of French living in Algeria.
I discussed all these issues with Mr. President who assured me of his full support in this proactive action and determined that we will continue together.
We talked of course regional and terrorism as attacks against which we fight hand in hand. I thanked the President, and through all the Algerian people for solidarity messages from Algeria at the cowardly kidnapping and murder of our fellow Hervé Gourdel.
And I also pointed out how this tragedy should not separate us but to bring us closer and lead us to still more work together for peace and stability in the region. In total, this is a great new page that we have to open all between Algeria and France, a page in which we must bear in mind the past, but a page on which we can write as a future very bright.
Déclaration de bernard emié, ambassadeur de france en algérie après la remise de ses lettres de créance au président bouteflika : « C’est une nouvelle page que nous allons ouvrir »

News & social by S. Melab: Dichiarazione Bernard Emie, Ambasciatore di Franci...

News & social by S. Melab: Dichiarazione Bernard Emie, Ambasciatore di Franci...: Secondo "Algeria 360.com" Ho avuto l'onore di essere ricevuto da Sua Eccellenza Abdelaziz Bouteflika, presidente dell'Al...

Dichiarazione Bernard Emie, Ambasciatore di Francia in Algeria dopo aver consegnato le sue credenziali al presidente Bouteflika: "Questa è una nuova pagina che apriremo"

Secondo "Algeria 360.com"
Ho avuto l'onore di essere ricevuto da Sua Eccellenza Abdelaziz Bouteflika, presidente dell'Algeria, di dargli le mie credenziali. Mi sento molto orgoglioso di rappresentare la Francia in Algeria, questi paesi amici, i paesi partner che ci lega la storia così a lungo condiviso. Per la Francia, il rapporto con l'Algeria è uguale a nessun altro. E alla vigilia del 60 ° anniversario del 1 novembre 1954, misuro il vasto campo che prevede per il futuro del nostro rapporto.
Sono arrivato in Algeria con semplici e ambiziosi entrambi gli obiettivi: - di agire in linea con le decisioni prese dai due presidenti nel corso della visita di Stato del Presidente Olanda nel dicembre del 2012 per portare nel più alto relazioni di amicizia e cooperazione. - Abbiamo sempre coordinare più lavoro per la composizione delle crisi internazionali e regionali sia per noi che colpisce, tra cui il Mali e Libia.
- Rafforzare partenariato economico per attrarre investitori francesi in Algeria, ma algerino in Francia, co-localizzazione delle attività di produzione industriale nell'interesse dell'economia e della vostra collaborazione. Sono in Orano e in pochi giorni per partecipare all'inaugurazione del primo ministro Sellal la fabbrica Renault a Oran. Poi, in pochi mesi, come alla fine dell'anno, ci saranno Comitato di alto livello intergovernativo dove il primo ministro Sellal essere ricevuto a Parigi dal primo ministro Valls.
Ma è anche a: - sviluppare gli scambi culturali e l'uso del francese in Algeria. Questo linguaggio che abbiamo la fortuna di avere in comune. - Facilitare l'arrivo in Francia di studenti algerini che sono già 23.000. - Moltiplicare gli esseri umani, così ricco legami tra i nostri due paesi. Ci sono circa 350.000 algerini che verranno in Francia quest'anno e quasi 120.000 francese arriverà in Algeria nel 2014. E poi dobbiamo anche trarre vantaggio dalla diversità e la ricchezza della comunità algerina in Francia che ho un caloroso benvenuto e rappresenta oltre il 80% degli algerini che vivono all'estero, e per me, lavorare anche con decine di migliaia di vita francese in Algeria.
Ho discusso tutti questi problemi con il signor Presidente, che mi ha assicurato il suo pieno sostegno a questa azione proattiva e determinato che continueremo insieme.
Abbiamo parlato di corso regionale e il terrorismo, gli attacchi contro le quali combattiamo mano nella mano. Ho ringraziato il Presidente, e con tutto il popolo algerino per i messaggi di solidarietà provenienti da Algeria presso il rapimento e l'assassinio vile dei nostri compagni Hervé Gourdel.
E ho anche fatto notare come questa tragedia non deve separarci, ma per avvicinarci e condurci alla ancora più lavorare insieme per la pace e la stabilità nella regione. In totale, si tratta di una nuova grande pagina che dobbiamo aprire tutte tra l'Algeria e la Francia, una pagina in cui dobbiamo tenere a mente il passato, ma una pagina in cui possiamo scrivere come futuro molto luminoso.
Déclaration de bernard emié, ambassadeur de france en algérie après la remise de ses lettres de créance au président bouteflika : « C’est une nouvelle page que nous allons ouvrir »

giovedì 30 ottobre 2014

News & social by S. Melab: How is it still suffers from Mediterranean !!!!!

News & social by S. Melab: How is it still suffers from Mediterranean !!!!!: By Slimane MeLab, Many years ago a Libyan was highly regarded throughout the world, where was he had a great respect and great personality...

How is it still suffers from Mediterranean !!!!!

By Slimane MeLab,
Many years ago a Libyan was highly regarded throughout the world, where was he had a great respect and great personality, now everything has changed, has become the "boat people" in the Mediterranean, could become an asset, an example, an icon of the twenty-first century but not entirely so, Libya's transition from dictatorship to democracy for Gaddafi to Sarkozy, the one who ruined the country by dividing it into two groups, those that inspire real change in the development, modernization, the future of Libya, from 'on the other hand the group that has always supported the Rais without even understanding their motivations? Were based on fear and contempt of the head of Libyan Jamahiriya. The Libyan people, this is no longer the same, everything has changed in all aspects, there are too many births separatist parties who are in agreement.
As for Algeria, another country that could live in dignity and to play creatively without ever having to go to emigrate among strangers who treat you badly. Young people with no future and no support from the state that continues to advertise themselves through industrial projects established in the country and the few works of construction and trucking brought to terms. In short, by many riches, young Algerians suffer from lack of freedom and especially to places of amusement and distraction, lack of salt for young people, cultural centers, sports centers and especially the search for young graduates who do not have the ability to practice in the centers of technical workshops. There are major technical and computer cooperating in order to be carried home. Not having these sacred opportunity, young Algerians have nothing in their heads that the flight from the country, are discouraged by a system archaic and rudimentary. The state continues to turn a blind eye. France has been gone for 52 years, but emigration has increased much more than before, and why ??? There is much to reflect on this delicate topic of popular attention !!! And until this migration will continue ???
Risultati immagini per I clandestini immaginiRisultati immagini per I clandestini immaginiRisultati immagini per I clandestini immagini

News & social by S. Melab: Come si soffre ancora nel mediterraneo!!!!!

News & social by S. Melab: Come si soffre ancora nel mediterraneo!!!!!: Di Slimane Melab, Tanti anni fa un libico era molto considerato dappertutto il mondo, dove andava aveva un grande rispetto e grande person...

Come si soffre ancora nel mediterraneo!!!!!

Di Slimane Melab,
Tanti anni fa un libico era molto considerato dappertutto il mondo, dove andava aveva un grande rispetto e grande personalità, oggi è tutto cambiato, è diventato il " boat-people " del mediterraneo, poteva diventare una ricchezza, un esempio, una icona del XXI secolo ma non è del tutto cosi, la Libia è passata dalla dittatura di Gheddafi alla democrazia di Sarkozy, quella che ha rovinato il paese dividendolo in due gruppi, quelli che ispirano veramente al cambio allo sviluppo, alla modernizzazione, al futuro della Libia, dall'altra parte quel gruppo che ha sempre sostenuto il Rais senza nemmeno capire le loro motivazioni? Erano fondati sulla paura e il disprezzo del capo della Jamahiria Libica. Il popolo libico, oggi non è più lo stesso, tutto è cambiato in tutti gli aspetti, vi ci sono nati troppi partiti separatisti che si trovano in accordi.
Quanto riguarda l'Algeria, un'altro paese che poteva vivere dignitosamente e senza mai dover andare all'estro per emigrare mezzo agli sconosciuti che vi trattano molto male. I giovani senza alcun futuro e senza alcun sostegno dallo stato che continua a farsi pubblicizzare attraverso le opere industriali instaurati in paese e i pochi lavori di edilizie e autotrasporti portati a termini. Insomma, da tantissimi ricchezze, i giovani algerini soffrono di libertà e soprattutto di mancanza di luoghi di divertimenti e di distrazioni, mancano sale per i giovani, centri culturali, centri sportivi e soprattutto quelli di ricerca per i giovani laureati che non hanno le possibilità di esercitarsi nei centri di laboratori tecnici. Mancano i grandi cooperanti tecnici ed informatici per poter realizzarsi a casa. Non avendo questi sacri possibilità, i giovani algerini non hanno più nulla in testa che la fuga dal paese, sono scoraggiati di un sistema arcaico e rudimentale. Lo stato continua a fare finta di nulla. La Francia non c'è più da 52 anni, però l'emigrazione è aumentata molto di più di prima, e come mai??? C'è da molto da riflettere su questo argomento di delicatissima attenzione popolare!!! E fino a quando questo fenomeno migratorio continuerà???
Risultati immagini per I clandestini immaginiRisultati immagini per I clandestini immaginiRisultati immagini per I clandestini immagini

News & social by S. Melab: Ciao dalla "Serata" La loro umanità, la nostra sic...

News & social by S. Melab: Ciao dalla "Serata" La loro umanità, la nostra sic...: Maamar da Farah In questi giorni, sono al centro di diversi casi che soddisfano il loro tema comune: Harga. Leggendo la stampa e numerosi ...

Ciao dalla "Serata" La loro umanità, la nostra siccità

Maamar da Farah
In questi giorni, sono al centro di diversi casi che soddisfano il loro tema comune: Harga. Leggendo la stampa e numerosi articoli su clandos intercettate dalla marina, si dice che il fenomeno è controllato. Nenni! Essi sono più probabilità di successo la traversata verso la Sardegna.
Ho potuto sentire da un gruppo di giovani che non finiscono riempire lode i militari, la polizia e gli assistenti sociali che li accolgono. Non hanno mai visto tanta dolcezza e l'umanità. Dicono ai loro genitori: sì, non è come l'Algeria e hanno fatto bene a lasciare. I clandestini sono alimentati, alloggiati e vestiti. I minori sono diretti da allora in poi, per una grande villa in cui una vecchia signora, mamma, incuba un amore incredibile! Lei è molto attento con loro. Bagno in momenti specifici, relax davanti alla TV, ma "parla italiano" pasti insieme in una bella sala da pranzo, giochi, gite e corsi di italiano.
Harraga ma non venite in Sardegna. Prendono la barca per Roma, Napoli e Livorno, imbarco sul treno da Ventimiglia e qui a Marsiglia. Alcuni di coloro che sono già adulti, possono essere rilasciati un certificato di nascita in francese affermando che si tratta di minori. costa 7000 dinari al PCA Annaba.
E l'onda cresce: partenze, giorno e notte, sono a un ritmo frenetico. Ora utilizzato motori fuoribordo. In una di queste barche, un'intera famiglia è volato a Eden. La nonna ha reso il viaggio. Lei ha 65 anni e gridò, i primi solchi nel mare "! Farò il mio futuro, c'e '
Ho decine di storie del genere. Dobbiamo dire loro. Deve testimoniare in un paese in cui gli ospiti stranieri che non hanno la possibilità di essere europea, sono gettati in mezzo alla strada!

Hello from the "Evening" Their humanity, our drought ..

Maâmar by Farah
These days, I am at the heart of several cases which meet their common theme: harga. Reading the press and numerous articles on clandos intercepted by the navy, you say that the phenomenon is controlled. Nenni! They are more likely to succeed the crossing to Sardinia.
I could hear from a group of young people who do not finish filling praise the military, police and social workers that receive them. They have never seen so much gentleness and humanity. They say to their parents: yes, it's not like Algeria and they have done well to leave. The illegal immigrants are fed, housed and clothed. Minors are headed thereafter, to a large villa where an old lady, Mamma, incubates an incredible love! She is very caring with them. Bath at specific times, relaxing in front of the TV but "it speaks Italian" meals together in a beautiful dining room, games, outings and Italian courses.
Harraga but do not stay in Sardinia. They take the boat to Rome, Naples and Livorno, embark on the train from Ventimiglia and here in Marseille. Some who are already adults, may be issued a birth certificate in French stating that they are minors. it costs 7000 dinars to the PCA Annaba.
And the wave grows: departures, day and night, are at a frantic pace. Now used outboards. In one of these boats, an entire family has flown to Eden. The grandmother made ​​the trip. She is 65 years old and cried, the first furrows in the sea "! I'll make my future, there '
I have dozens of stories like that. We must tell them. Must testify in a country where the foreign guests who do not have the chance to be European, are thrown into the street!

News & social by S. Melab: The restructuring of the tourism sector, five hote...

News & social by S. Melab: The restructuring of the tourism sector, five hote...: According to "Algeria 360.com" The restructuring of the tourism sector, in the public domain, it was claimed yesterday by union ...

The restructuring of the tourism sector, five hotel groups to replace Gestour

According to "Algeria 360.com"
The restructuring of the tourism sector, in the public domain, it was claimed yesterday by union officials of the Federation of Tourism and Commerce, at a meeting held yesterday at the headquarters of Central Asia. Thus, the loss of GSP Gestour gave birth to five hotel groups.
Kick off the transformation of societies interests of the state (GSP) industry groups is active. This restructuring process started in the hospitality industry as the PSC Gestour is long gone and is replaced by five industry groups. The decision was confirmed a few days ago, after the approval of the government. The latter, it must be remembered, has decided to redirect public enterprises to other models of production and growth.
In fact, five hotel groups are expected to give new impetus to the tourism sector the public, with a capacity of 20,698 beds. The five groups, known respectively Safir Zianides, Cirta, and Aures Djazair are responsible or even to revitalize and give new life to 66 units of hotel and other facilities. Thus, the group of Safir, which includes three EGT (Business Tourism Management) surpassed in terms of sales or MDA 6120 with a workforce of 2,087 employees and a capacity of 3861 beds.
This is followed by the group of Cirta, with 17 units, but only with a turnover of 2,187 MDA for a host of 5157 beds and a staff capacity of 1,396 workers. Zianides, Aures and groups Djazair have a 15-9 units.
As a reminder, this restructuring of the public sector of the economy came a day after the latest cabinet reshuffle, which saw Abdesselem Bouchouareb arrived at the head of the department of industry and mines. Therefore, it is necessary to approach the new executive to go through a "redesign of the management of public enterprises, which are subject to performance contracts and the obligation to provide shareholders with respect." It provides, according to the promoters of this process, "a rejuvenation of management, through an assessment of the skills available among young professionals, to recruit for any positions of responsibility within the new industrial groups."
"It 'gives more power to the leaders of business in the public sector to focus on objectives and to avoid the constraints particularly related to bureaucracy or another block" had recently claimed the first head of the Department of Industry.
Restructuration du secteur du tourisme, Cinq groupes hôteliers remplacent Gestour

News & social by S. Melab: La ristrutturazione del settore del turismo, cinqu...

News & social by S. Melab: La ristrutturazione del settore del turismo, cinqu...: Secondo "Algeria 360.com" La ristrutturazione del settore del turismo, di dominio pubblico, è stato sostenuto ieri da funzionari...

La ristrutturazione del settore del turismo, cinque gruppi alberghieri per sostituire Gestour

Secondo "Algeria 360.com"
La ristrutturazione del settore del turismo, di dominio pubblico, è stato sostenuto ieri da funzionari sindacali della Federazione del Turismo e del Commercio, in una riunione tenutasi ieri presso la sede dell'Associazione centrale. Quindi, la perdita di SPG Gestour ha dato alla luce cinque gruppi alberghieri.
Dare il via alla trasformazione delle società interessi dello Stato (SPG) i gruppi industriali è attivo. Questo processo di ristrutturazione avviato nel settore dell'ospitalità in quanto il PSC Gestour è ormai parte del passato e viene sostituito da cinque gruppi industriali. La decisione è stata confermata qualche giorno fa, dopo l'approvazione del governo. Quest'ultimo, va ricordato, ha deciso di reindirizzare imprese pubbliche ad altri modelli di produzione e di crescita.
Infatti, cinque gruppi alberghieri sono tenuti a dare nuovo impulso al settore turistico pubblico, la cui capacità è di 20.698 posti letto. I cinque gruppi, conosciuti rispettivamente Safir Zianides, Cirta, e Aures Djazair sono responsabili o anche per rivitalizzare, dare nuova vita alle 66 unità di hotel e altre strutture. Così, il gruppo di Safir, che comprende tre EGT (Business Management del Turismo) ha superato in termini di fatturato o MDA 6120 con una forza lavoro di 2.087 lavoratori e una capacità di 3861 posti letto.
Questo è seguito dal gruppo di Cirta, con 17 unità, ma solo con un fatturato di 2.187 MDA per una miriade di 5157 posti letto e uno staff di capacità di 1.396 lavoratori. Zianides, Aures e gruppi Djazair hanno rispettivamente 15 e 9 unità.
Come promemoria, questa ristrutturazione del settore pubblico dell'economia è venuto un giorno dopo l'ultimo rimpasto di governo, che ha visto Abdesselem Bouchouareb arrivato a capo del dipartimento dell'industria e delle miniere. Pertanto, è necessario il nuovo approccio dell'esecutivo di passare attraverso una "riprogettazione della gestione delle imprese pubbliche, che saranno oggetto di contratti di prestazione e l'obbligo delle prestazioni degli azionisti nei confronti." Esso fornisce, secondo i promotori di questo processo ", un ringiovanimento della gestione, attraverso una valutazione delle competenze disponibili tra i giovani professionisti, per reclutare eventuali posizioni di responsabilità all'interno dei nuovi gruppi industriali."
"E 'darà maggiori poteri ai dirigenti di commerciale del settore pubblico di concentrarsi su obiettivi e per evitare i vincoli particolarmente legati alla burocrazia o altro blocco" aveva recentemente sostenuto il primo capo del Dipartimento di industria.
Restructuration du secteur du tourisme, Cinq groupes hôteliers remplacent Gestour

News & social by S. Melab: TERRORIST GROUPS had found refuge Great operation ...

News & social by S. Melab: TERRORIST GROUPS had found refuge Great operation ...: According to "Soir d'Algérie.com" To deal with leaks of terrorists, the perpetrators of abject October 16 that cost the live...

TERRORIST GROUPS had found refuge Great operation of the APN (Algerian army) to Tamellahth

According to "Soir d'Algérie.com"
To deal with leaks of terrorists, the perpetrators of abject October 16 that cost the lives of three caderono policemen in an ambush in the city of Bordj Zemmoura north of Bord Bou Arreridj, and the mountains which are objects of a extensive search operation by combined elements of the ANP and the gendarmerie, a vast movement of troops ANP (Algerian army) were found in recent days on the east side of the province, especially in the vast forest Tamellahth, which extends to the border with the province of limitations Bord Bou Arreridj.
According to security sources reliable operation of this important research, which has already been punished by the destruction of bunkers, still continues.
And when the presence of the military is seen as a bulwark against any escape of terrorists in this part of the province of Bouira, there are reports also of the willingness of officials to clean this vast region ANP terrorist groups écumeraient for several years and he has had, also, a place of retreat.
It should be noted that immediately after the assassination of the French, the combined forces of the Algerian Authority, have been deployed around the forest Ath Ouabane in the wilaya of Tizi-Ouzou, instead of removing the French, but a few days later, as the place French hostage's execution was discovered, and articles of clothing and other subversive documents were discovered, the group would have escaped the noose was tightened around him, the elements ANP have made some sort of loop on both sides of the chain Djurdjuran range. In addition, when the elements of the ANP were still on the scene looking for these terrorists, information signaled the presence of the group's leader, the Emir of the now famous group Jund al Khilafah, affiliated to Daesh Area Bordj Menaiel. At the same time, the citizens of the region M'Chedallah saw two distinct groups, one composed of fifteen members, Semmache side, in the municipality of El Adjiba, and another group of seven elements in the region Iwakouren, an area in front of the forest Ouabane Ath .
The two groups who have fled since the region of Tizi-Ouzou, they would have moved to the area Tamellahth, where they have the freedom to move anywhere in the country, as the forest is dense and difficult to access and is on a large area of tens of square kilometers.
In addition, the reinforcements ANP in recent days in the area to support the view that the security services have suspicions about the loss of the terrorist group responsible for the murder of Herve Gourdel for this region.

News & social by S. Melab: GRUPPI TERRORISTICI avevano trovato rifugio Grand...

News & social by S. Melab: GRUPPI TERRORISTICI avevano trovato rifugio Grand...: Secondo "La soir d'Algérie.com" Per far fronte a eventuali fughe di terroristi, gli autori dell'attentato abietto che ha...

GRUPPI TERRORISTICI avevano trovato rifugio Grande operazione del APN (esercito algerino) per Tamellahth

Secondo "La soir d'Algérie.com"
Per far fronte a eventuali fughe di terroristi, gli autori dell'attentato abietto che ha costato il 16 ottobre la vita di tre poliziotti caderono in un agguato nella città di Bordj Zemmoura a nord di Bord Bou Arreridj, e le cui montagne sono oggetti di una vasta operazione di ricerca da parte di elementi combinati della ANP e la gendarmeria, un vasto movimento di truppe ANP ( esercito algerino) sono stati trovati nei giorni scorsi sul lato est della provincia, in particolare nella vasta foresta Tamellahth, che si estende fino al confine con la provincia di limitazioni Bord Bou Arreridj.
Secondo fonti di sicurezza affidabili, questa importante operazione di ricerca, che è già stata punita con la distruzione di numerosi bunker, continua ancora.
E quando la presenza dei militari è visto come un baluardo contro qualsiasi fuga di terroristi a questa parte della provincia di Bouira, ci sono rapporti anche della volontà dei funzionari ANP per pulire questa vasta regione gruppi terroristici che écumeraient per diversi anni e che ha avuto, inoltre, un luogo di ritiro.
Si ricorda che, subito dopo l'assassinio dei francesi, le forze unite del ANP, sono stati dispiegati intorno alla foresta Ath Ouabane nella wilaya di Tizi-Ouzou, invece di rimuovere il francese, ma un paio di giorni Più tardi, come il luogo di esecuzione dell'ostaggio francese è stato scoperto, e articoli di abbigliamento e altri documenti sovversivi sono stati scoperti, il gruppo sarebbe sfuggito il cappio è stato stretto intorno a lui, gli elementi ANP hanno fatto una sorta di loop su entrambi i lati della catena montuosa Djurdjuran. Inoltre, quando gli elementi della ANP erano ancora sulla scena alla ricerca di questi terroristi, informazioni segnalavano la presenza del leader del gruppo, l'emiro del gruppo ormai famoso Jund al Khilafah, affiliata al Daesh Area Bordj Menaiel. Nello stesso periodo, i cittadini della regione M'Chedallah hanno visto due gruppi distinti, uno composto da quindici membri, lato Semmache, nel comune di El Adjiba, e un altro gruppo sette elementi nella regione Iwakouren, una zona di fronte alla foresta Ouabane Ath.
I due gruppi che sono fuggiti dal momento che la regione di Tizi-Ouzou, si sarebbero spostati nella zona Tamellahth, dove hanno tutta la libertà di muoversi in qualsiasi parte del paese, come la foresta è fitta e di difficile accesso e si sviluppa su una vasta area di decine di chilometri quadrati.
Inoltre, i rinforzi ANP nei giorni scorsi nella zona di sostenere l'opinione che i servizi di sicurezza hanno sospetti circa la perdita del gruppo terrorista responsabile dell'omicidio di Herve Gourdel per questa regione.

mercoledì 29 ottobre 2014

News & social by S. Melab: Democracy has won over the Islamic party ..

News & social by S. Melab: Democracy has won over the Islamic party ..: "Tunisian Women in an event" . By Slimane MeLab, Democracy has won over the Islamic party "Ennahda" and swept democr...

Democracy has won over the Islamic party ..

tuniez
"Tunisian Women in an event" .
By Slimane MeLab,
Democracy has won over the Islamic party "Ennahda" and swept democratically in front of thousands of Western eyes that have witnessed this incredible result that shocked the hope by many Islamists who chose to vote "Ennahdha" out of spite and scarring, many of them live in Europe and allow all the luxury that they offer the Europeans, enjoy the fun distractions like the locals and even get married, but when he lost all hope of persuading their ideas, demonstrate another one face, that of the radical, the Muslim, the practitioner, honest and above all, the true believer in God and there is no faithful before God if it is not Muslim? In short, it simply means a self-defense bizarre and strange ??? Most of those who are against westerners are their own, those who live there. They only ingratitude and disprezzo.I Tunisians Brescia were unable to vote, I think it's better that way, the real expected result from genes economy has arrived, otherwise how would Tunisia to survive without the vital source which is called "The Tourist" ???
Congratulations to the Democrats Tunisians who were able to take control of their country when the dark and make it lively and illuminating the eyes of the world. As for radical Islamists, they look the other way, he will eat and eat always from the west as before. "Do not spit in the pot where you eat !!!"
Long live democracy, freedom and above all tolerance.

News & social by S. Melab: La democrazia ha sopra valso sul partito islamico....

News & social by S. Melab: La democrazia ha sopra valso sul partito islamico....:  " Donne Tunisini in una manifestazione"... Di Slimane Melab, La democrazia ha sopra valso sul partito islamico " Ennahd...

La democrazia ha sopra valso sul partito islamico....

tuniez
 " Donne Tunisini in una manifestazione"...

Di Slimane Melab,
La democrazia ha sopra valso sul partito islamico " Ennahdha" ed ha stravinto democraticamente davanti ai migliaia di occhi occidentali che hanno assistito a questo incredibile risultato che ha sconvolto la speranza dai tantissimi islamisti che scelsero di votare "Ennahdha", per ripicca e per sfregio, tanti di loro vivono in Europa e si permettono tutto il lusso che gli offrono gli europei, godono del divertimento delle distrazioni come gli abitanti del luogo e si sposano anche, però quando egli perdono ogni speranza di persuadere le loro idee, dimostrano subito un'altra faccia, quella del radicale, del musulmano, del praticante, dell'onesto e soprattutto del vero credente in dio e non esiste nessuno fedele davanti a dio se non è musulmano? Insomma, significa semplicemente un auto-difesa bizzarra e strana??? La maggior parte di quelli che sono contro gli occidentali sono proprio loro, quelli che ci vivono. Hanno soltanto l'ingratitudine e il disprezzo.I Tunisini di Brescia non hanno potuto votare, credo che sia meglio cosi, il vero risultato aspettato dai geni dell'economia è arrivato, altrimenti come farebbe la Tunisia a sopravvivere senza quella fonte vitale che si chiama " Il Turismo"??? 
Complimenti ai democratici Tunisini che hanno saputo prendere in mano il loro paese nel momento buio e renderlo illuminante e vivace agli occhi di tutto il mondo. Per quanto riguarda gli islamisti radicali, fanno finta di nulla, egli mangiano e mangeranno sempre dall'occidente come prima. " Non sputate nel piatto dove mangiate!!!"
Viva la democrazia, la libertà e soprattutto la tolleranza.

Tunisia: Quando è sinonimo di democrazia antidoto contro l'estremismo islamico

Secondo "Algérie1",
tuniez

"L'islamismo non è solubile in democrazia", questa potente formula che ha prosperato sui giornali algerini negli anni novanta, quando è illuminato FIS, surf su un'onda di rabbia nei confronti del partito unico, la democrazia decretato Kufr (eresia).
Beh, la Tunisia ha appena portato la prova del contrario. Nahda, il partito islamista, è stato democraticamente sconfitto in un'elezione "pulito e onesto", in cui l'Unione europea ha salutato "credibilità. "
Ad appena tre anni di esercizio del potere attraverso ogni fase di transizione caotica, erano abbastanza per vedere il partito El Ghenouchi perde il suo credito.
Per la prova del potere, il partito che aveva fatto il suo "martirio" e il suo piano radicale Benali, programma opposizione politica ha mostrato la sua disabilità.
Gestione della cosa pubblica, compresa l'economia richiede intelligenza, la creatività, la razionalità e la retorica non di febbrile che gioca sulla fibra emotiva folle frustrato.
È che i partiti islamisti, non hanno software di vista economico e di "economia islamica" è una bufala intellettualmente.
Un gran numero di tunisini che hanno votato a favore degli islamisti per dispetto, si sanzionano e dopo aver visto il danno, ripreso la loro causa presso l'elezione di Domenica.
Il popolo tunisino ha anche imparato da ciò che sta accadendo in Egitto e in particolare in Libia, un paese tenuto in ostaggio dalle milizie islamiste.
Ma questa vittoria di campo laico non è esclusivamente a causa del fallimento degli islamisti. Tunisini sono anche i fondatori della moderna Tunisia, Habib Bourguiba, che ha lasciato alle spalle un istituto scolastico e universitario che ha prodotto una élite e cittadini illuminati che non cede a vertigini collettiva della moderna padre contrarian islamismo.
La Tunisia è anche una società civile che pesa con le donne guidando la democrazia e modernità. Ma la Tunisia è anche un potente sindacato UGTT ha lavorato come guardia contro le tentazioni -fou radicali che avevano minacciato la repubblica.
Ma al di là di tutti questi fattori, la combinazione ha dato il verdetto che conosciamo oggi, dobbiamo anche dire che questa vittoria è anche da accreditare al temperamento collettivo più incline al pacifismo popolo tunisino e ha in particolare subito capito che l'opzione della violenza è incompatibile con la struttura economica del paese sulla base della miniera d'oro del turismo per l'apertura sull'altro. Questa è l'alchimia della lezione tunisina che viene a mostrarci una transizione pacifica è possibile. Un esempio che dovrebbe ispirare altri regimi del mondo arabo.